我一直不知道这类文章该怎么归类,本来想归类到泰语单词一类,但是又觉得这并不是完全讲单词,所以我又归到泰语学术一类,但这也不算正儿八经讲学术。所以就凑合凑合吧,假装这类文章是一些偏学术的知识。
今天,我想借助泰语 มหาวิทยาลัย 这个单词,来告诉大家泰语的两种简单构词法。通过对这个单词内部结构的拆解,让大家感受到泰语“复杂中的简单”魅力。
这一期的内容真的非常简单,我保证掌握一定词汇量的你肯定能一秒看懂。
一句话解释清楚什么是萨玛复合:将几个来自巴利语、梵语的词根词缀结合成一个新的泰语单词。这种构词法,叫作萨玛复合。
萨玛复合我们知道“大学”的泰语是 มหาวิทยาลัย,我们先不急着告诉大家后半部分的 วิทยาลัย 是怎么回事,我们先来看看前半部分的 มหา- 这个前缀。
มหา- 就是一个从巴利语、梵语借过来的词根,它的意思是“巨大”。我举四个例子给大家看看这个词根的使用情况:
① มหาสมุทร 海洋(巨大+水)
② มหานคร 都市(巨大+城)
③ มหาชน 大众(巨大+人民)
④ มหาอำนาจ 强权(巨大+权力)
好了,给大家列举了这么多由 มหา- 构成的词,相信大家已经牢牢记住 มหา- 这个词根表示的含义是“巨大”了。
准备好了吗?因为接下来我要讲另一种构词法了,มหาวิทยาลัย 这个词一共使用了两种构词法,接下来要讲的这种构词法,叫作“顺替复合”。
一句话解释清楚什么是顺替复合:当几个来自巴利语、梵语的词根词缀结合组成新的泰语单词时,如果前一个词以元音结尾,后一个词以 อ- 开头,那么就要发生音变。这种发生音变的构词法,叫作顺替复合。
顺替复合与萨玛复合的区别是:萨玛复合在任何情况下都不发生音变,只是简单加减;顺替复合在符合音变的情况下一定要音变。
顺替复合给大家举例解释一下什么叫“前一个词以元音结尾,后一个词以 อ- 开头”。比如:
วิชา:以元音 -า 结尾;
ครู:以元音 ู 结尾;
มณี:以元音 ี 结尾;
……
อาจารย์:以 อ- 开头;
อำนาจ:以 อ- 开头;
อัศจรรย์:以 อ- 开头;
……
但具体音变规则我就不说了,因为根本不是今天的重点。我们现在要分析 มหาวิทยาลัย 的后半部分:วิทยาลัย
后半部分的 วิทยาลัย 由 วิทยา 和 อาลัย 组成,这两个词根的含义如下:
① วิทยา 知识
② อาลัย 聚集处;停留处
相信大家已经推断出 วิทยาลัย 的含义了!没错,这个词的含义是“知识的聚集处”。
那么 วิทยา+อาลัย 怎么就缩短成了 วิทยาลัย 了呢?因为大家仔细观察,这两个词都符合顺替复合的音变规则,所以产生了变形。
好了,现在我们知道 มหา 的意思是“巨大”、วิทยาลัย 的意思是“知识的聚集处”。那么连起来,มหาวิทยาลัย 这个单词的意思其实就是“巨大的知识聚集处”,也就是中文的“大学”啦!
▲ 今天的重点已经全部讲完,是不是真的非常简单呢?接下来还有一个额外的精彩又简单的补充知识,大家可以试着看看哦。
精彩补充知识泰语的“喜马拉雅山”是 ภูเขาหิมาลัย,大家知道怎么来的吗?
ภูเขา 是“山”的意思,这个人人都知道。今天既然讲了顺替复合,那么我们要分析的部分,当然是后面的 หิมาลัย 啦:
หิมาลัย=หิมะ+อาลัย
就很熟悉了吧?หิมะ 是“雪”的意思,相信大家都知道,刚才又讲了 อาลัย 的意思是“聚集处”,所以“喜马拉雅山”这个单词是不是一眼就能看穿?
所以“喜马拉雅”在泰语中的含义是“冰雪的聚集处”,“喜马拉雅山”的意思就是“积雪之山”,有没有突然 get 到一种美感呢?
好啦,今天的内容就是这样,只是一个小小小小的小知识,大家了解即可,不用去钻牛角尖,因为我们的重点还是生活实用的泰语哒~下期见~
P.S. 我上个星期还在“销售代理”那篇文章中提到过一种构词法,叫“嬗变”,点击下面这个蓝色链接,转到那篇文章 ↓↓↓
【泰语单词】“销售代理、独家代理”,用泰语怎么说?
扫码关注秒懂泰语